Preporučen rezolucija 1200 x 960Sadržaj se mijenja jednom mjesečno
 
 
    
 
 

 
 
  • Kaže se da slike govore više od riječi pa smo vam i Jadranku Vargu odlučili opisati i na taj način. Ova slika snimljena je na promociji njenih knjiga.
 
 
 
  • S obzirom na važnost obitelji u životu Jadranke Varge sljedeće slike posvetili smo Jadrankinoj obitelji.
  • Prvi na redu je njen suprug Davor kojem su i posvećene sve njene knjige.
 
 
 
  • Druga na redu je Šuška.
  • Samo oni koji imaju, vole i cijene pse reći će vam da je pas dio njihove obitelji. I neće vas prevariti.
  • Jadrankina Šuška je pas starije životne dobi, no koji će vjerujem, još dugo veseliti i uveseljavati svoje vlasnike.
 
 
 
  • O svojim roditeljima Jadranka kaže sljedeće:
  • Moja mama je bila moja najbolja prijateljica, ona i tata su sad na Nebu, ali znam da su oni moji anđeli, kao što su to bili i dok su bili živi na ovoj planeti i dok su živjeli sa mnom.
 
 
 
  • A, ovo su dvije najbolje prijateljice. Ta slika je snimljena 1960- te godine.
 
 
 
  • Ova slika je snimljena 1964-te godine. Jadranka je već bila dovoljno odrasla da vozi bicikl.
  • Naravno praćena brižnim pogledom svog oca.
 
 
 
  • A, ovo ovdje je polica na kojoj se nalaze sve Jadrankine knjige.
 
 
 
  • A, ovo je izgled tiskanog izdanja zbirke poezije "Predvorje bijele tišine".

 

 
 
 
  • Naravno sve njene knjige su dostupne i u digitalnom izdanju, te ih možete preuzeti sa sljedećih adresa:

 

 
 
 
 
 
   
 

Jadranka Varga, rođena je 5.5.1957. u Zagrebu, gdje je završila osnovnu školu, gimnaziju općeg smjera i Ekonomski fakultet, stečena stručna sprema VŠS. Od 1976. do 2013.je bila zaposlena, a od 1.1.2014. je u mirovini. Živi u Zagrebu, udata je, bez djece.

Poeziju piše od 1969. godine kad je napisala prve tri pjesme i od tad se nije zaustavila.

Njena osma poetsko-prozna zbirka, "Moj tajni svijet", nastala je u razdoblju od 27.4.2015. do 26.7.2015., kao posebna cjelina, tematski neovisna od prve knjige poezije "Sjena duše", druge knjige "Predvorje bijele tišine" i davno napisane, a tek nedavno objavljene knjige poezije iz moje mladosti "Gola žena", kao i knjiga "Plesač na žici", "Na trgu ptica", "Duša anđela", ''Izbrisano lice" te čini period zapisivanja njenih razmišljanja o duhovnim temama i osobnim zabludama, bolima, zaboravu i ponovnom pronalasku, koje su je oduvijek zaokupljale

 
  Razgovarao i objavio: Nenad Grbac
   
 
  Možete li nam reći neke od podataka o vama, koliko dugo se bavite pisanjem i slično ?
 
 
  • Moje ime je Jadranka Varga, rođena sam 5.5.1957. u Zagrebu, gdje sam završila osnovnu školu, gimnaziju općeg smjera i Ekonomski fakultet, stečena stručna sprema VŠS. Od 1976. do 2013. sam bila zaposlena, a od 1.1.2014. sam u mirovini, živim u Zagrebu, udata sam, bez djece.
  • Poeziju pišem od 1969. godine kad sam napisala moje prve tri pjesme i od tad se nisam zaustavila.
  • Izdala sam do sada 8 zbirki poezije, sve preko Vašeg portala, i sve knjige su objavljene i u digitalnom i u tiskanom obliku
 
 
  Možete li navesti vašu, E-mail adresu, ili način na koji vas naši čitatelji mogu
kontaktirati?
 
 
 
 
  Jedan od razloga za objavu ovog intervjua je i objava vaše knjige poezije "Moj tajni
svijet" na portalu www.digitalne-knjige.com. Da li bi nam mogli reći nešto više o
toj knjizi i tome što vas je navelo da je napišete i objavite.
 
 
  • Posveta u knjizi "Moj tajni svijet" glasi ovako:
  • moj tajni svijet, izbrisan u vremenu sjećanja...
    živi u mašti mojih noćnih poetskih lutanja
    "Operi sebe od sebe, bijeli cvjetovi rastu u tišini."…Rumi
  • Ova, osma poetsko-prozna zbirka, "Moj tajni svijet", nastala je u razdoblju od 27.4.2015. do 26.7.2015., kao posebna cjelina, tematski je neovisna od prve knjige poezije "Sjena duše", druge knjige "Predvorje bijele tišine" i davno napisane, a tek nedavno objavljene knjige poezije iz moje mladosti "Gola žena", kao i ostalih knjiga "Plesač na žici", "Na trgu ptica", "Duša anđela", ''Izbrisano lice" te čini period zapisivanja mojih razmišljanja o duhovnim temama i osobnim zabludama, bolima, zaboravu sebe i ponovnom pronalasku, koje su me oduvijek zaokupljale i time sam si potvrđivala ono što sam oduvijek znala u duši - anđeli su oko nas, duša im svaki puta zadrhti kad se zabrinu za nas.
  • Također, dodala sam i neke stare pjesme, pronađene na portalu iskrica weblog, gdje sam i počela pisati moju 1. zbirku "Sjena duše", a koje nisu objavljene u nijednoj mojoj knjizi, osim na tom portalu; u knjizi su navedene i moji osvrti (recenzije) na pročitane knjige drugih dragih pjesnikinja i pjesnika.
  • Cijela knjiga je, kao i sve do sada, posvećena mom suprugu Davoru.
 
 
  Sami ste spomenuli da vas mnogi pitaju kako ste u tako kratkom vremenu uspjeli
napisati i objaviti čak 8 knjiga. Možemo li im ovim putem odgovoriti na to pitanje?
 
 
  • Od 1969. godine pišem poeziju, kad sam kao dijete napisala moje prve 3 pjesme i to traje do danas.
  • Do 2011. godine nisam izdala niti jednu knjigu, a kad sam slučajno na internetu naletjela na Vaš portal, sve je krenulo svojim tijekom, spontano, lijepo, a sa Vaše strane odrađeno izuzetno profesionalno, korektno i točno.
 
 
  U gotovo svim vašim knjigama uočljiva je vaša povezanost s obitelji, odnosno vašim
roditeljima i danas sa suprugom i Šuškom (pošto sam i sam vlasnik psa tad mogu sebi dati slobodu da za psa kažem da je član obitelji). Koliko vas je ta veza s obitelji odredila i kao pjesnika i kao osobu. Koliko vam je pomogla da se lakše suočite s negativnostima i prevladate ih ?

 

 
 
  • Moja mama je bila moja najbolja prijateljica, ona i tata su sad na Nebu, ali znam da su oni moji anđeli, kao što su to bili i dok su bili živi na ovoj planeti i dok su živjeli sa mnom.
  • Sada su u nekim drugim sferama i dimenzijama, ali osjećam njihove duše uz sebe, njihovu brigu i čuvanje, jer ćemo se opet jednom sresti, kad otkuca i moj sat za odlazak na Onu stranu, Kući. Toj temi sam i posvetila šestu zbirku "Duša anđela", pjesme su pisane za Onu stranu, za svijet gdje žive Duše, za povratak svake Duše Kući...
  • Dakle, Ona strana znači - kad Duša napušta tijelo i odlazi Kući, u svoje sfere postojanja, u druge dimenzije, čovjekova Duša u dubini sebe zna, da se mora vratiti Kući. Vratiti se Kući, znači otići Bogu i tamo provesti 100 godina ljudskih, što je Duši tek 1 godina i onda Duša odlučuje u koga će se inkarnirati... Takvim razmišljanjima sam posvetila cijelu tematiku moje zbirke "Duša anđela"....
  • Supruga sam upoznala 15.8.2004., a najavljen mi je preko mog vidovnjaka Alena Jakovine 3.11.1992. i to tako točno opisano, da sam ostala zapanjena koliko, u stvari, ima istine u takvim stvarima. Suprug i ja smo se duhovno i emotivno odmah povezali, a nakon 3 mjeseca smo i počeli živjeti zajedno, evo, već smo skupa 11 godina, vjenčali smo se 12.3.2012. tako da je ta životna cjelina zaokružena.
  • Moja Šuškica, curica, rođena je negdje 15.2.2002., a našla sam je 2.9.2002. ispod auta ispred moje zgrade, imala je nepunih 6 mjeseci. Iako sam već imala mješanku Lorki, koja je tad imala 12 godina, uzela sam i Šuškicu i njih dvije su bile zajedno godinu dana, a tada je Lorki otišla u Nebo, a Šuška je ostala sa mnom.
  • Oduvijek sam imala pse i roditelji su voljeli životinje tako da ne mogu zamisliti svoj život bez tih divnih bića.
 
 
  Mnogi misle da je lako napisati i objaviti knjigu! Da li je to zaista tako? Koliko je vremena i truda potrebno uložiti u takvo što?
 
 
  • Sve moje knjige su nastale spontano... nikad nisam sjela i rekla ciljano: "idem sad napisati knjigu", već sam skupila sve neobjavljeno pa izdala ovih 8 knjiga, dodala neke nove pjesme u tim knjigama, koje sam u međuvremenu napisala, a sad pišem devetu knjigu u kojoj nema niti jednog objavljenog teksta na internetu niti jedne objavljene pjesme, već će to zaista biti nova knjiga, koja se piše polako, kako me posjeti in-spiro sfera, a moj suprug je gospodin Inspiracija tako da, povezujući ta dva elementa života, nastaju i moje pjesme i knjige.
 
 
  Kako se pisac ili pjesnik osjeća kad listajući knjigu ili surfajući Internetom naiđe na
vlastite stihove prepisane i potpisane tuđim imenom? Ima li kopiranje i prerađivanje
tuđih radova ikakvog smisla, osim kićenja tuđim perjem i priznanja vlastite nemoći,
odnosno nedostatka kreativnosti?
 
 
  • Užasan je to osjećaj kad nađete svoje misli potpisane od druge osobe, bezočno ukradene. Moje pjesme su moja djeca pa sad zamislite svoje dijete, koje Vam netko ukrade i prijavi ga nadležnim službama kao svoje!
  • I dijete zna, da to nije njegov roditelj pa tako nekako i moje pjesme, koje je netko ukrao, nekako uvijek nađu put do mene i objave mi se, da su ukradene i na taj način odmah reagiram na internetu.
  • Kititi se tuđim perjem nema nikakvog smisla, jer svaka duša u sebi sadrži beskrajan ocean svojih impresija, koje svatko može zagrabiti iz tog oceana i prenijeti na papir.
  • Postoje ljudi, kojima je to najnormalnija stvar, zovem ih tzv. pjesnička mafija i pjesničke kleptomanke, koje žive samo zato, da bi ukrale od nekoga i onda napravile "neke svoje kolaže", a za koje je vidljivo iz aviona kako je ukradeno, plagirano, prepisano i to su, koji fantastično dobro mogu preraditi nečiju pjesmu i prikazati je kao svoju, u stvari, to su nadareni imitatori, pjesnički kleptomani.
 
 
  Prethodno pitanje sam postavio jer znam da ste vi imali puno problema s nekim
osobama, koje su uporno prerađivale vaše radove i napadale vas putem interneta.
Jesu li ti napadi prestali i je li ta osoba napokon pronašla svoj mir ili bar nekog drugog
čiji su radovi vrijedni kopiranja i prepisivanja?
 
 
  • Poznate su raznorazne mafije, ali u zadnje vrijeme, otkada je zavladao internet, Facebook i ostali portali, nastala je nova mafija: PJESNIČKA MAFIJA.
  • Što je to - pjesnička mafija? (ili prozna ili likovna?)
  • To su ljudi, koji su nekad pisali neke pjesme, priče, što je tko pisao, ne ulazim i koji su uvijek bili ili drugi ili treći...slali su svoje radove na raznorazne pjesničko-prozne natječaje, ali nikad nisu dobili neke nagrade ….. i ...........onda......... eto interneta....rasadnika novih pjesama nepoznatih autora, koji jedva čekaju objaviti neku svoju pjesmu iz bilježnice, gdje je ista spavala snom pravednika.
  • I tako, objavi pjesnik/inja svoju pjesmu, sav sretan, jer je javno, jer ga/ju čitaju, jer piše: ''ako pišeš, a želiš da te čitaju, daj novu dimenziju svom postojanju'' i dao/la je pjesnik/inja ''novu dimenziju svom postojanju''.. objavio/la pjesmu, sav sretan/sretna dobio/la lijepe povratne komentare o pjesmi (priči) i počeo/la je nizati svoje misli na internet... stavio/la pjesnik/inja cijelu knjigu na internet ...i, jednog dana, bilo mu/joj je dosadno pa je pjesnik/inja u-Google-ao prvu rečenicu svoje pjesme, naravno, u Google se pojavilo isto to sa njegove/njene webblog stranice, ali i sa nečije tuđe, njegove/njezine riječi - na tuđoj web-stranici...netko se nekome opako ruga:
  • TAKO JE POČEO RAT NA PJESNIČKOM OTOKU!
  • Ma, ne samo na pjesničkom! i na proznom i likovnom i glazbenom i inim otocima, što veća informatizacija - to veća kriminalna organizacija :) mafija je počela širiti svoje djelovanje: došlo je tu mnogo "pjesnika", "pisaca", "slikara", "kompozitora" i tako je nastala - PJESNIČKA MAFIJA (može i druga: prozna, likovna, glazbena itd.).
  • Tko je PJESNIČKI MAFIJAŠ?
  • To je lik, koji kradom ide pa tiho u okrilju internetske mjesečeve noći surfa portalima, fejs-profilima, raznoraznim forumima, kraducne tu nešto, kraducne tamo nešto, formulira po svom, preradi na "svoj izričaj ili kolaž" i - puf! eto ZBIRKE PJESAMA, ETO POETE/SSE!
  • Umislio taj fantomski mafijaš, da je pjesnik, dive mu se, pljeskaju, lajkau mu (neki laju), sve divno krasno biserno berićetno - kako tko hoće, ali eto ti nevolje: javi se vlasnik - tatica svoje pjesme, mamica svoje pjesme i da ti tvoju nanicu na nanicu!!! ti ćeš mene krasti, lopov jedan!
  • Zato, dragi moji, ako ne želite mafiju na svoju kapiju - ništa ne objavljivati, dok nije izašlo dobro staro i staromodno TISKANO IZDANJE!!!
  • Do tada, vodit ćete sudove i sudove dokazujući da je ono "volim te" napisano tim i tim fontom - baš vaše, izvorno, autentično pjesničko dijete!
  • Krajem 2009. sam naletjela na jednom portalu, da je jedna cura ukrala ni više ni manje, nego mojih 19 pjesama!
  • Grupa pjesnika je oformila blog "zajedno protiv plagijata" i tu sam među drugima I ja dokumentirala moj original i njen plagijat, pjesmu po pjesmu i na zahtjev adminu tog portala, njen blog je obrisan.
  • Ali i kod mene je i dalje prisutan taj slučaj, na žalost, jedna druga osoba i dalje nema mira, već i dalje uzima, prerađuje, dorađuje, izrađuje, ne znam više što radi, ali ne radi ništa dobro.
  • P.S. Upravo u trenutku kad smo objavljivali ovaj članak dogodila se još jedna krađa Jadrankinih stihova. Više o tome moći ćete saznati na sljedećem linku:
  • http://moj-plavi-svijet.blog.hr/2015/11/1631985484/nova-krada-moje-pjesme-pjesmu-je-uzela-dragana-konstatinovic.html
 
 
  Nažalost danas je i bavljenje književnošću postalo moda u koju se neki uključuju samo
da bi bili viđeni i uočeni. Književnost se na neki način komercijalizirala i postala stvar
mode i prestiža. Negdje sam pročitao da vi uglavnom izbjegavate takva modna okupljanja i da vam napisani stih ili objavljena knjiga, puno više znači od modnih okupljanja. Zašto je to tako?
 
 
  • Da, ne idem po tim pjesničkim druženjima po raznim zadimljenim birtijama, kafićima, jer je to čisto gubljenje vremena čitati neku svoju pjesmu u zadimljenoj prostoriji polupijanim ljudima i ženama, kojima je najvažnije to: "koliko si izdala zbirki?", "je li to haljina od prošle godine?", "koja ti je to boja kose?", "gdje ćeš imati promociju?", "tko ti je pisao recenziju?" itd.
  • Ako nečija knjiga ima recenziju, koju je napisalo neko zvučno ime, ego je veliki kao kuća i osoba jednostavno postaje nerealna u svojim aspiracijama prema poeziji, zamišljajući sebe kao da je ona to zvučno ime i plativši i po tisuću kuna za 2 stranice teksta recenzije, koje je napisalo neko zvučno pjesničko ime.
  • Ja sam do sada napisala oko 15-tak recenzija raznim autorima i autoricama, poznatima i nepoznatima i nisam uzela ni kunu za to, a isto tako i za svih 8 mojih zbirki nitko mi nije uzeo ni kunu za recenziju u tim knjigama i meni je velika čast kad me netko zamoli, da mu napišem recenziju.
  • Do sada sam imala samo 2 vlastite promocije i to 20.5.2013. zajedno sa Emilijom Dević, pjesnikinjom iz Poreča i Senkom Ivezić, mojom bivšom šeficom i prijateljicom te 5.11.2015. sa spisateljicom Sonjom Smolec i pjesnikinjom i prijateljicom Mirjanom Pejak.
  • Bila sam tek na par promocija knjiga drugih autora i to 2011. Slavomir Miljević Cune, izuzetan pjesnik i književnik, Kristini Koren na 2 promocije i Heleni Horvat Helly na jednoj promociji.
 
 
 

Svi mi znamo da i među piscima ili pjesnicima ima puno zavisti i zlobe, no isto tako ima i puno dobrih i poštenih ljudi. Da li biste vi mogli istaknuti bar neke od osoba koje vam pomažu i s kojima ste bliski?

 
 
  • O, kako ne, ima predivnih ljudi, evo imena, koja me jednostavno oduševljavaju: dr. Zlatan Gavrilović Kovač, daleki prijatelj iz Australije, Mirjana Pejak Peki, pjesnikinja iz Siska, Emilija Dević, pjesnikinja iz Poreča, Anđa Jotanović, pjesnikinja iz Rijeke, Franka Fani Kohn, pjesnikinja i spisateljica iz Dubrovnika, Kristina Koren, pjesnikinja iz Zagreba, Sandra Vulin-Petković, pjesnikinja iz Njemačke.
 
 
 

Kakva je Jadranka Varga kao osoba? Što vas veseli, a što rastužuje?

 
 
  • O sebi je teško govoriti, o meni govore moje pjesme i moja djela prema ljudima: veseli me kad mogu pomoći drugome, veseli me kad netko izda svoju knjigu, tad sam stvarno sretna, jer znam koliko je truda uloženo u to i koliko znači kad imate svoju zbirku u rukama ili u digitalnom obliku, veseli me moj suprug Davor, moja Šuška, vesele me dobri ljudi poput Vas, dragi Nenade, općenito, veseli me dobrota.
  • Veseli me općenito kad vidim da je netko postigao uspjeh u životu, da je netko sretan, a rastužuje me ljudska zloba, pakost, jal, nemilosrdnost prema bližnjem svom, to silno nadmetanje tko je bolji, tko je ljepši, a život je tako kratak, kao što reče Buda: "život je tek kap rose na vrhu travke".
 
 
 

Svoje digitalne knjige odlučili ste u cijelosti pokloniti svim posjetiocima portala
digitalne knjige, odnosno svim korisnicima interneta, koji budu zainteresirani za
preuzimanje te knjige. Što vas je navelo na takav potez?

 
 
  • Prije svega, digitalni otisak ostaje zauvijek na internetu, jednom postavljen link knjige ostaje zauvijek, a digitalna objava je odličan uvod za tisak, jer Vi, Nenade, pripremate moju knjigu za kompletan tisak, tako da ja stvarno nemam nikakvih problema niti puno posla oko takvih tehnikalija.
  • Dovoljno je da nazovem moju tiskaru ili Vi ili ja pošaljem link knjige za koju želim tisak i na vrata mi dođu moje tiskane knjige.
  • Inače, više ne kupujem knjige, već sve čitam online, online sam više od 20 godina, a više od 10 godina sve čitam online, tako da mi je to novo doba puno prihvatljivije, nego spremati vlastitu knjižnicu u stanu sa knjigama ili kupovati novine.
  • Ovako, dođem na internet, potražim knjigu i lijepo je pročitam sjedeći udobno zavaljena u moju udobnu uredsku stolicu.
 
 
 

Koliko je vama kao piscu zanimljiva pojava digitalnih knjiga ?

 
 
  • Itekako mi je interesantno, jer je to jedan novi vid izdavanja knjiga gdje ja stvarno nemam nikakvih problema niti posla oko izdanja knjige: pošaljem Vama rukopis, Vi sve pripremite i knjiga je izdana online, a ujedno od Vas dobijem i linkove za tisak, ako se za isti odlučim.
  • Dolaze nova vremena, a ja sam uvijek bila osoba, koja je voljela istraživati sve novo što dolazi i uvijek prihvaćam nove stvari, što ne znači da ne volim i stare, ali idem naprijed - nikada natrag.
 
 
 

Jeste li zadovoljni suradnjom ostvarenom s portalom digitalne knjige?

 
 
 
 
 

Možete li nam otkriti vaše planove. Radite li na nekoj novoj knjizi?Pripremate li objavu nekog zasad neobjavljenog materijala?

 
 
  • Upravo sam gore i napisala, da pišem devetu zbirku potpuno novih pjesama i tekstova i to vrlo spontano, bez ikakve žurbe, jer u in-spiro sferu se ne može ući tek tako… to dolazi postepeno i to tako kako Duša pokaže pravi smjer.
  • Naravno, i ta nova knjiga će biti izdana preko Vašeg portala.
 
 
 

I za kraj nam recite da li ima nešto važno što ste posebno željeli naglasiti, a da vas ja to nisam pitao ?

 
 
  • Evo, željela bih se Vama zahvaliti za sve što ste učinili za mene, a to nije malo i želim, da portal www.digitalne-knjige.com bude još dugo, dugo aktivan i da mnogi drugi autori izdaju svoja djela preko Vašeg portala, jer to im je prava ulaznica, da ih se čita, preuzima, a i da izdaju svoju tiskanu knjigu bez puno muke, posla, stresova.
  • Dovoljno je Vama poslati rukopis, a Vi sve pripremite za tisak... te linkove pošaljete u tiskaru i tiskana knjiga dođe na autorova vrata u vrlo brzom roku.
 
 
Copyright; Nenad Grbac & Impero present
Sadržaj ove stranice nije dopušteno ni kopirati, ni prenositi u drugim medijima, bez odobrenja njenog autora i intervjuirane osobe.